UCL  IRIS
Institutional Research Information Service
UCL Logo
Please report any queries concerning the funding data grouped in the sections named "Externally Awarded" or "Internally Disbursed" (shown on the profile page) to your Research Finance Administrator. Your can find your Research Finance Administrator at http://www.ucl.ac.uk/finance/research/post_award/post_award_contacts.php by entering your department
Please report any queries concerning the student data shown on the profile page to:

Email: portico-services@ucl.ac.uk

Help Desk: http://www.ucl.ac.uk/ras/portico/helpdesk
 More search options
Dr Christophe Declercq
G03
16 Gordon Square
London
United Kingdom
WC1H 0AT
Appointment
  • Lecturer
  • Translation Studies
  • SELCS
  • Faculty of Arts & Humanities
Biography

After several years in the translation industry, I started out as a lecturer in translation in 2002. First I worked at Imperial College London, where I obtained my PhD on Belgian refugees in the UK during WW1, then at University College London. Already during my PhD studies and even now, I helped to get various projects funded, including for example the WW1 commemoration program of the city of Antwerp, spearheaded by the Vredescentrum (Peace Centre). It is not always easy to assess what is in fact (social) 'valorisation' of research, or public engagement that builds on existing knowledge and experience, or providing public services drawing from a research topic. Within the broader field, I organised, together with Marnix Beyen (History  dept. UA) and Julian Walker (British Library), an international two-day conference on Languages ​​and the First World War, which recently resulted in two books by Palgrave-MacMillan. A follow-up conference will be held in June 2018, more details to come.

At Imperial and UCL, but since 2006 also at (HI)VT, now Applied Linguistics at UA, I have been lecturing on localisation (OUP says 'localization') and translation technologies. Experience in this field stems from a past in the world of international corporations as well as from being a freelance translator. In the broader field of language and translation technologies, for several years I acted as evaluator for DG CONNECT and assessed many project applications within FP7 and Horizon 2020. Based on practical experience, but also drawing from education and research, I have been representing the department at European level (networks such as Optimale, EMT and Lind-Web). Within the field of translation and language technologies, I have taught at Lille LEAIII and Lessius as well. Most guest lectures were at several universities in England. I contributed several entries and chapters for the Oxford Handbook of Translation Studies and the Routledge Encyclopedia of Translation Technology.

Appointments
01-OCT-2013 Lecturer in Translation SELCS University College London, United Kingdom
01-OCT-2002 – 30-SEP-2013 Lecturer in Translation with Localisation Humanities Imperial College London, United Kingdom
Academic Background
2015 PhD Doctorat – Translation studies Imperial College of Science, Technology and Medicine
Please report any queries concerning the data shown on this page to https://www.ucl.ac.uk/hr/helpdesk/helpdesk_web_form.php
University College London - Gower Street - London - WC1E 6BT Tel:+44 (0)20 7679 2000

© UCL 1999–2011

Search by