Please report any queries concerning the funding data grouped in the sections named "Externally Awarded" or "Internally Disbursed" (shown on the profile page) to
your Research Finance Administrator. Your can find your Research Finance Administrator at https://www.ucl.ac.uk/finance/research/rs-contacts.php by entering your department
Please report any queries concerning the student data shown on the profile page to:
Email: portico-services@ucl.ac.uk
Help Desk: http://www.ucl.ac.uk/ras/portico/helpdesk
Email: portico-services@ucl.ac.uk
Help Desk: http://www.ucl.ac.uk/ras/portico/helpdesk
Publication Detail
Audiovisual Translation in the Foreign Language Classroom. Introduction
-
Publication Type:Journal article
-
Authors:Adams H, Díaz Cintas J
-
Publisher:Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
-
Publication date:12/12/2022
-
Pagination:10, 15
-
Journal:Revista de Lenguas para Fines Específicos
-
Issue:28.2
-
Status:Published
-
Language:English
-
Publisher URL:
-
Notes:Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObrasDerivadas 4.0. See: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Abstract
Audiovisual translation (AVT) has been hailed by many as one of the most prolific and fast-growing areas of research in the field of Translation Studies and as the quintessential translation practice of the 21st century. This is hardly surprising in a society like ours, saturated with screens and mediated by the constant presence of moving images, as we turn to audiovisual productions for entertainment, to secure information, to carry out our work, to keep in touch with our peers, to learn and to study. As a result of the exponential boom in audiovisual texts and formats over recent decades, today’s language learners are typically very familiar with a range of digital formats that crop up, and indeed they use, in their everyday life for very many different purposes. This exposure, in which social media and interactions are also instrumental, means that language learners are also versed in the
interplay of the different codes on which audiovisual material draws in order to construct meaning.
› More search options
UCL Researchers